quinta-feira, 1 de outubro de 2009
Treine no AegiSub.
Aqui esta o RAW (torrent):
http://www.torrentbox.com/download/639957/Naruto%20Shippuuden%20RAW%20080.flv.torrent
Está em formato .flv então está bem leve.
Flw.
Fazendo upload de seu Anime em Torrent (Fazendo um Torrent).
Criando um TORRENT
Parte 1 - Conseguindo um Tracker
Essa é uma das partes mais chatas pois realmente é bem chato e difícil conseguir um tracker que funcione 24/7 e não necessite de autenticação.
* O tracker é o computador que vai fazer a ligação entre o(s) seeder(s) e os receptores, em outras palavras é o elo de ligação entre os usuários que estão compartilhando o arquivo.
Por exemplo o site http://www.torrentbox.com/ é um site que permite a indexação de arquivos .torrent.
Parte 2 - Criando o arquivo .Torrent
Nessa etapa vamos precisar do programa Azureus instalado. Ele requer que o java esteja instalado, o azureus vai solicitar a instalaçao do java (acho q uns 10mb)
Nao esqueça depois que instalar de selecionar o Português com idioma.
1- Agora abra o AZUREUS e vá em > Arquivo > Criar Um Torrent
2 - você vai ter essa tela:
3- colocar esse link com anuncio: http://tracker.torrentbox.com:2710/announce
4 - Clicar em "ADICIONAR INFORMACOES MULT-RASTREADOR AO TORRENT"
5- Inserir um comentário a gosto,
6- Muito importante, no aquivo ou diretorio que vc está querendo compartilhar NÃO PODE HAVER CARACTERES TIPO "Ç" Á (LETRAS ACENTUADAS) E TALZ, SÓ INGLES MESMO, SE NAO VAI DAR PAU NA MAIORIA ABSOLUSTA DOS PROGRAMAS DE TORRENT. ATENÇAO NESSE DETALHE.
Próxima tela:
8 - clique em "NOVO" coloque o nome TORRENTBOX
9 - onde está "Grupo do rastreado" clique com o BOTAO DIREITO DO MOUSE e crie um NOVO-RASTREADOR
10- Adicione o seguinte na segunda caixa: udp://tracker.torrentbox.com:2710/announce
11 - voce vai ficar com essa tela:
12 - clicke em próximo, escolha o diretório, não se esqueça de verificar tudo antes, e não se esqueça de tirar qualquer nome com ç ou acento tanto do diretório como dos arquivos dentro dele.
13 - Após escolher voce vai ter outra tela como essa:
14 - deixe o Tamanho do pedaço automático e clique em terminar, o torrent vai ser gerado em alguns minutos dependendo do seu computador.
PASSO 3 - COLOCANDO O ARQUIVO TORRENT ON-LINE E SEMEANDO
Agora basta mandar o arquivo que acabamos de criar para o servidor, ou melhor, para o tracker.
para isso:
1 - entre na pagina http://www.torrentbox.com/ faça o login e clique em "UPLOAD TORRENT" (canto superior direito)
2 - coloque as informações não esquecendo de colocar o campo Type
3 - De "OK" e pronto. Agora é só começar a Semear
4 - Abra o Azureus clique em >Arquivo> Abrir .Torrent (For Seeding)
5- Selecione um diretório anterior pois se você escolher o diretório do arquivo ele vai criar outro diretório, bem vc entendeu né?
6 - ele vai checar o arquivo e no final tem q ficar uma tela assim:
Nesse caso, 1 pessoa semeando que vai ser você e as outras recebendo o arquivo.
Se Voce Quiser o tutorial com as Fotos baixe o arquivo .doc aqui:
Tutorial AegiSub Iniciante.
Segunda parte do video-tutorial feito por Zero:
Flw galera até mais...
RAW HUNTER.
- animes-raw.net
- ddl-raws.es
- bt.saiyaman.info
Existem tabém programas para você baixar RAWs, como o WinNY que é um programa p2p japones, abaixo segue o tutorial:
Instação1)
Você precisa instalar a versão em inglês do WinNY. Na verdade é um patch para o original xDDD.Depois de instalar você de terá de fazer essas coisas:
2) Abrimos o programa. Exemplo da Janela que poderá aparecer:OBS.: Recomendo que se você for começar a procurar coisas... procure "jpg" pra ver se ele realmente está pegando.Vamos ver que (1) e (2) são as barras que nos permitem ver o que está acontecendo em "Seach", "Downloads" e todos o resto, vamos até o botão "Opitions" (Opições) (3), e clicamos nele.Temos de ir até a parte de "Folder" e colocamos os verdadeiros links para as 3 pastas que o winny pede, de acordo com um rumor (Não é confirmado), se colocarmos as 3 pastas no mesmo lugar do programa, ele irá mais rápido. Quem sabe... \o/ Uma vez que fazemos isso encerramos o programa e vamos ao passo 3:
3) Iremos onde instalamos o WinNY (Exemplo: C:\Arquivos de programas\WinNY\) e buscamos o arquivo "Download.txt". Abra o arquivo no bloco de notas e depois salve-o novamente:Arquivo > Salvar como...Na janela de "Salvar como...", na parte de "Codificação", trocamos a codificação para não acontecer erros durante as procuras e entre outras coisas. O Nosso sistema operacional é codificado pelo sistema ANSI, modifique-o para o sistema UTF-8.Colocamos o nome do arquivo (Download.txt) e salvamos ele.Não passem essa parte pois, se não fizerem ela. Realmente, acontecerá erros no seu WinNY.Bom, isto daí jah é a con figuração do programa, agora "Como baixar pelo WinNY"Começando a baixar arquivos.Eu não utilizo a barra de busca do winny pois acho ela, um pouco... sem eficácia. Aí vai uma boa alternativa, lembrando, os distros de raws fazem muuuito isso, pois geralmente as raws são primeiro colocadas no winny e por esta maneira é mais facil de se achar do que você ir procurando pelo próprio programa.
1) Primeiro vemos o nome em japonês do arquivo no qual queremos baixar, como um exemplo, quero o anime Trigun com o nome em japonês, existem três alternativas de se descobrir.
WikiPédia
AniDB.net
No caso, o anime trigun em japonês se escreve desta maneira: トライガン
2) Depois iremos à esta página:http://www.hashdb.com/Lá é um dos ótimos lugares onde tem Hashs do WinNY direto do japão. O Hash é como uma marca que tem todos os arquivos upados, como um link, só que é utilizada de diversas maneira, no WinNY você poderá utilizar o sistema md5, no eMule você utiliza o ed2k, e existem entre outros sistemas de hashs.Nesta página veremos coisas mais ou menos assim:
3) Ao lado de "hashdb.com" há um pequeno text box, onde você irá colocar seu texto para busca, no caso, nome de arquivos em japonês. Bom, isto é a busca no HashDB.com. assim que você coloca o anime escrito em japonês e clica no botão ao lado, ele irá procurar.Dica: se você procura DVD-RIP, tente colocar o nome "DVD" ou "DVD-BOX" ao lado do anime. Aí vão algums exemplos de nomes para você colocar ao lado do seu anime.
DVD
DVD-BOX
Bluray
DVDISO
DVDrip
アニメ (Anime)
iso
avi
mkv
mp4
第01話 (Episódio 01)
Uma vez que encontramos o que queremos e adivinhamos o que queremos baixar (para pistas como DVD, ISO, JPEG e etc.. que podemos encontrar o nome do arquivo), comiamos o "Hash" de tal arquivos que queremos baixar, abrimos o Download.txt, e colamos o hash no Download.txt, colocando um hash por linha. Em meu caso quero assim o código:
Código:
[DVDISO]ナイトライダー DVD-BOX シーズン1 disc6 (1層化).iso,,0,0,c74cc29e8a94b5b9a5325951008d9236,0,1,0[DVDISO]ナイトライダー DVD-BOX シーズン1 disc7 (1層化).iso,,0,0,aeccede7d6fec8a647f4d96860b75557,0,1,0
E assim vou pegando um hash, e colocando um embaixo do outro. Normalmente baixo um dvd por vez, pois eles geralmente tem entre 4.5 GB ou 8 GB, e com HD de 20 GB é dose baixar um \o/!4) Salvamos o Download.txt, abrimos o winny, e se tocarmos no botão "download" em alguma das duas barras que vimos mais acima, vamos encontrar o programa simpáticamente buscando fontes, para os nossos donwloads. Achando Hash no AniDB.netAguardem! Eu próprio estou fazendo \o/!Links e OBSAqui está um bom local onde se tem nodes:http://www.nynode.info/http://tomman.monkeeh.com/winny/nodes.php
Locais bons de se achar arquivos:http://www.sharedb.info/http://www.anidb.net/
Meio complicado não...
Poisé mais é o jeito.
Flw.
quarta-feira, 30 de setembro de 2009
O que compõe um Fansub.
Administrador
Geralmente essa não é uma função muito bem definida. O administrador ou "dono" do fansubber é um membro comum, que trabalha igual aos outros. Caso ele só mande e não faça nada, os outros vão ficar irritados. A maior dificuldade em "administrar" é que lidar com pessoas não é uma tarefa fácil, e o administrador precisa ter uma postura razoável, não expressar revolta ou desmotivação para não contagiar a equipe, e saber se dirigir aos outros.
Raw-hunter e ISO-hunter
É a pessoa que procura os animes sem legenda, para todos do fansubber utilizarem. Não é uma tarefa fácil, e geralmente exige que a pessoa entenda japonês. Esse trabalho também pode ser feito por um DVD-ripper que more no Japão. Sem o trabalho dele, o fansubber fica impossibilitado de começar qualquer coisa.
Tradutor
É o responsável pela tradução do anime. Deve conhecer amplamente expressões idiomáticas, às vezes precisa fazer pesquisas em enciclopédias, e precisa de muito comprometimento. Se o trabalho dele for falho ou feito às pressas, a consistência da tradução fica comprometida.
Timer
É a pessoa que temporiza as falas da legenda, sincronizando as palavras escritas com o diálogo em forma de áudio. É um trabalho demorado, estressante e minucioso, que exige atenção e muita paciência. Poucas pessoas têm competência e disposição para o fazer, exatamente por isso. Se for algo mal-feito, além de parecer aos olhos de quem assiste um trabalho desleixado, também incentiva o espectador a não mais assistir a títulos de tal subber, já que o entendimento e a fluência das cenas ficam seriamente comprometidos.
Styler
É quem escolhe as fontes, estilos e cores das legendas. Também fica responsável por editar as cores das falas durante o anime, para diferenciar diálogos, pensamentos, diálogos ao fundo, flashbacks.
Typesetter
Edita trechos do anime para português (faixas, portas, placas, cartazes), cria logotipos, etc. Esse membro do grupo conhece ferramentas de edição de vídeo e precisa ter muita paciência, bom senso e experiência para fazer um trabalho decente. Um único segundo de anime pode ter 24 ou 30 frames (pode ir até 119,8 frames por segundo), e o typesetter pode precisar editar cada frame. Para exemplificar, um typesetting de uma plaqueta que aparece durante 3 segundos no anime pode demorar horas de trabalho do typesetter.
Karaokemaker
Faz o karaoke da abertura, encerramento e músicas-tema do anime. Pode ter tanto ou mais trabalho que o typesetter, a depender do projeto. Podemos dizer que o karaoke é uma espécie de linguagem de programação específica. É feito através de comandos de tempo e efeito. Conhecer programação é um adicional que ajuda bastante um karaokemaker. Alguns deles criam seus próprios programas e ferramentas para criar karaokes. Outra forma de fazer o karaoke é através de programas avançados e profissionais de edição de vídeo, que têm cursos caros no mercado e pouca gente domina.
Editor
Analisa criticamente todas as falas do script traduzido e temporizado, procurando ambigüidades, modificando o que poderia ter sido digitado de forma mais compreensível para quem vai assistir ao anime, e consulta várias vezes o tradutor a respeito de possíveis melhorias.
Revisor
Lê o script palavra por palavra, corrigindo possíveis erros de digitação, gramática, acentuação, pontuação, regência, concordância... Não é preciso dizer que ele deve ser um ótimo conhecedor da língua portuguesa.
Encoder
Codifica (junta) a raw (anime sem legenda) com os scripts. Precisa saber usar filtros, porque cada anime tem suas particularidades. Também precisa estar sempre estudando e se mantendo atualizado sobre codecs e técnicas novas, para melhorar a qualidade de imagem do anime pronto. Se um anime for mal encodado, a qualidade de todo o trabalho dos outros fica mal vista e, com a imagem ruim, o anime parece menos interesssante.
Quality checker
Assiste ao anime pronto, atentando para erros e incoerências (em todas as etapas da produção do subber, tais como temporização, encode, edição, e todas as outras mais...), e emite um tipo de "relatório". Se encontrar erros, ele fica responsável por relatar o problema a quem o criou, e ajuda o mesmo a corrigir, segundo, é claro, o bom-senso. Uma boa seqüência sugerida é, caso um erro seja encontrado:
1 - O Quality Checker deve reportar o erro ao responsável;2 - O erro deve ser corrigido;3 - O anime vai ser reencodado, na mais nova versão;4 - Deve ser feito um novo quality checking.
Webmaster
Cuida do site, servidores, fórum e tracker. Precisa conhecer programação de web. Ele fica responsável pela "interface" do fansubber com os usuários. Um detalhe a acrescentar é que o servidor do site não é de graça. O fansubber paga por ele.
Bot/Host providers
Fica responsável por conseguir os bots necessários pra o fansubber funcionar. Hoje eles são mais baratos, a partir de R$18,00!
Distribuidores
O Distribuidor é uma pessoa que baixa os episódios já lançados em um tracker(no caso o seu) e envia o máximo possível para as outras pessoas. Sendo assim, é necessário somente uma coisa para se tornar distribuidor: ter uma conexão BEM rapida mais ou menos 4 megabits que seriam 400KiB/s de download e mais ou menos 100KiB/s de upload, dependendo do provedor.
Ai Estão O que Conpõe um Fansub, mas não é nescessario ter tudo isso.
Nos proximos Post estarei dando dicas de algumas dessas funções. mas entrarei mais dentro do assunto de Legendar...
Encodando Legendas feitas no Aegisub
Programas:
- VirtualDub (aqui ja ta com o plugin de legendas instalado)
Download: http://www.mediafire.com/download.php?kddjnn4muma
O que Fazer:
- Com o arquivo do Aegisub ja pronto (.ass ou .ssa).
- Abra o VirtualDub
- Vá em File e clicke em Open video file... ou tecle Ctrl+O.
- Apos Abrir o Video, Vá em Video e depois em Filters
- Dentro de Filters clicke em Add e procure por TextSub.
- Selecione esse filtro e clicke em Ok e procure pelo arquivo do Aegisub.
- Apos selecionar o arquivo clicke em Ok.
Pronto a Legenda ja esta no video agora temos que deixar o Video leve para assim salva-lo.
- Vá em Video e clicke em Compression...
- E selecione o Xvid MPEG-4 Codec e clicke em Ok.
- Agora vá na aba File e clicke em Save as AVI ou tecle F7.
- Selecione o destino de seu arquivo e clicke Salvar.
Pronto Seu arquivo esta junto com o video e com um tamanho rassoavel.
Flw Até a proxima...
Caso Alguem queira o plugin TextSub aqui esta o link:
ftp://montandoumfansub@ftp.xpg.com.br:/Plugins e outros/VSFilter.vdf
Para Instala-lo coloque-o na pasta plugins do VirtualDub.
Usuario para o FTP: montandoumfansub
Senha para o FTP: nopass
OBS: Só Pegue o arquivo acima se você nao quiser baixar o meu Virtualdub.
Flw Galera...
Programas para Legendar Videos e Animes
Subtitle Workshop é um programa completo para edição e criação de legendas para vídeos. O programa conta com uma grande variedade de ferramentas e tem utilização extremamente simples e direta. É compatível com uma porção de formatos de vídeo e também é capaz de salvar nos mais diferentes formatos de legendas.
Download : http://www.baixaki.com.br/download/Subtitle-Workshop.htm
DivXLand Media Subtitler 2.0.6 - Nota 8,5
O programa é um pequeno notável. Ocupa pouco mais de 2 MB de espaço no seu HD e é 1005 gratuito. Sua interface é bastante intuitiva, sendo fácil para o usuário manipulá-lo nas diversas alternativas que oferece.
Download: http://www.baixaki.com.br/download/divxland-media-subtitler.htm
Aegisub 2.1.7 - Nota 10,0 (Pra mim é o melhor)
Aegisub é um ótimo software para quem adora editar e criar legendas para vídeos e filmes. O programa possui suporte aos formatos mais populares de legendas, como ASS, SSA, SUB, TTXT e SRT. Você pode ainda definir as posições nas quais cada frase irá aparecer, escolher cor, estilo e tamanho da fonte e muito mais!
Breve estarei postando diversos tutoriais sobre ele.
Download: http://www.mediafire.com/download.php?jnlnzzywzud
Esses são só alguns que eu conheço mais existe muitos mais pra mim esses são os melhores.